our early ancestors that lived in caves, have adorned their homes with skins und ihnen damit Wärme und Wohnlichkeit verliehen.
Als die Höhlen durch Zelte abgelöst wurden, begannen die Frauen aus den Fellhaaren Fäden zu zwirnen, um daraus Kleidung - und Teppiche zu fertigen. Die Teppiche hatten zunächst einen sehr praktischen Wert: Sie dämmten den Boden der Zelte, was ein Zelt sehr viel wärmer und behaglicher machte. Die Frauen begannen, Muster in die Teppiche zu weben und schon bald lagen die Teppiche nicht nur auf dem Boden, sondern sie bedeckten auch Truhen und Schlafstellen und hingen wie Bilder an den Zeltwänden.
Seit dem hat sich daran nicht viel geändert. Ein Teppich fehlt in keinem Heim. Auch heute dient er nicht nur der Wärmedämmung. A carpet is the icing on the cake in the design of the living room. He talks about the taste of the owner and his social status.
The technique of carpet making has changed little since our ancestors, but take the machines, the work of the Human for mass production .
precisely why the Handmade rugs are very special in a home. By a hand-made carpet from the owner expresses his individuality. Such a fine carpet is a real eye-catcher of the room - and the pride of its owner. It develops - much like a good piece of art - a silent Zwiesprache zwischen Teppich und Besitzer.
Der älteste Teppich, der von dem russischen Archäologen Rudenko fast vollständig erhalten an den Osthängen des Altai gefunden wurde, ist etwa 2.000 Jahre alt. Er ist geschmückt mit Darstellungen von Greifen, Hirschen und Pferden. Dieser Teppich wurde in genau der selben Technik geknüpft, wie auch heute noch die herrlichen türkischen Teppiche geknüpft werden. Diese werden mit dem symmetrischen türkischen Gördes oder Doppelknoten geknüpft, während die persischen Teppiche mit dem asymmetrischen oder Einfachen Knoten geknüpft werden. Durch den doppelten (symmetrischen) Knoten der türkischen Teppiche sind diese sehr viel haltbarer und robust than the Persian.
The summit of the carpet was in Hereke (near Istanbul) is reached, when the Ottoman rulers Abdülmecid I here in the middle of the 19th Century, with its royal factory set up in which the carpets were made exclusively for the Sultan's palace. Abdülmecid I wanted for his "biggest palace in the world" and the "finest carpets of the world". He succeeded completely. He brought together the best artists and Knüpfmeister his empire in order to create the carpets with the exclusive designs for the palace. Through the use of silk for the curtains for chain shot, and the nodes it is possible finest carpets with knot density of 1 million or more nodes to create per square meter (for comparison, a very good wool carpet has up about 450,000 nodes p r o square feet). Desirable collectibles have a higher knot density. Some carpets are of a density of 4 million nodes - and even in addition subject.
Until the present time, these finest carpets of the world Hereke entirely of natural silk and hand to the old patterns of Sultan Abdülmecid I., and contemporary, but also exclusively for the templates and desires of customers for the aesthetes, art lovers and collectors of this world established.
A fine collection this beautiful silk carpets, please visit our website for the famous Hereke silk carpets.
Copyright text and pictures: Solveigh Calderin (Cal)